ENG SUB JAV - AN OVERVIEW

eng sub jav - An Overview

eng sub jav - An Overview

Blog Article

There is however about five hundred unsorted subtitles in one folder, that my script didn't capture. And it's just a lot of of an inconvenience to repair everything, and it absolutely was all labels I didn't acknowledge anyway.

Has any person performed that although? Once you've a high-quality tuned model, Whisper is vastly more difficult to run so far as I'm able to explain to.

There were tons of duplicates in Individuals more mature Chinese packs, most had been deleted but there will nonetheless be over a a thousand that continue being.

I couldn't resist subbing this oldie starring certainly one of my most loved MILFs. I made use of WhisperJAV0.7 to create this Sub and and I also tried to wash it up a tiny bit and re-interpreted a lot of the meaningless/ "lewd-considerably less" dialog.

Enter the username or e-mail you utilized in the profile. A password reset hyperlink will likely be sent for you by electronic mail.

⦁ Quickly outclasses the flood of English subtitles that happen to be according to Chinese hardcoded subtitles which were flooding the world wide web for the final two years.

bosco50 claimed: So I started making use of Whisper to translate subtitles and it can be taking an incredibly very long time, Pretty much three hours to translate a single Film. Does it usually get this prolonged? I accustomed to use DeepL and translate line by line and it absolutely was speedier. Am I executing a little something Erroneous? Click on to increase...

I'll update this submit as well as FAQ according to opinions and dialogue. Better to own an early Model of this out than to sit down on it right up until I under no circumstances best it.

There is also a python script in there which i've used to structure all subtitles and remove all junk with the filename and order them in maps. Be recommended, never make use of the script without the need of backing up your subtitle information first.

Otherwise, standard practice ought to be to rename them to .txt so they can be opened and considered uncompressed.

Zesty Ghost stated: It can be achieved in many ways. If the subtitle is independent you can just down load that file employing a download supervisor. And whether it is embedded you are able to extract it applying Video Editor like - Any video clip convertor and plenty of Many others. Simply click to expand...

Damn, that almost certainly is actually a result of the large-v2. I do not definitely understand the interaction amongst more info No Speech and Logprob. I believe hallucination might finish up solved by means of Logprob but I don't know what values to even guess at for it.

As typical, you can find traces that I have not translated, traces that I'm uncertain of (Particularly one that mentions New York), and some uncomfortable phrasing, but I have done my best to make the expertise a superb a single.

There are some traces inside the script which can be uncertain since the audio is not clear. Also, I deleted some which were within the Chinese and Korean (I OCRed these myself) scripts simply because I could not actually listen to any dialog.

Report this page